今日は風邪についてのお話でした。
風邪をひくは Catch a cold そして、熱がでるは I've got a fever
本当は、風邪をひかずに、このフレーズを使う機会がないのが一番なんだけどね。
さて今週の曲は Olly Murs の Heart Skips a beat.
Heart Skips a beat っていうのが一つのイディオムで「鼓動が高鳴る」という意味です。
ちょっとくだらない、英語と日本語の類似音+類似義語も探してみました
Skip = 飛ばす・とびとび これの類似は 隙っ歯 その他にも
道路 と Road 名前 と Name 簿記 = Book-keep I think so = そう思う
そしてオンエアでは紹介できなかったフレーズピックアップは
I can see you're not yourself. I can see とか I can tell っていうのはよく使って 「~なのは明らかだ」っていう意味になるんだ。
なので、この文は 「君が一人じゃないのは明らかだ(すぐわかる)」という感じかな。
今週も聴いてくれてありがとう。
また来週 See Ya!!