Radio HITS Radio - Fm yokohama 84.7

MizのIt's Snack Time

今日の曲は Christina Aguilera ft.Cee lo Make the World Move でした!

このMakeっていうのは、「作る」っていう意味ではないんだ。

使役動詞っていうんだけど、簡単に言うと、「~させる」という意味でつかうよ。

make A 動詞 「A に 動詞 させる」 

なので、Make the World Move は 世界を動かせ!!

もう一個例文を挙げると

This music makes me feel good. 「このミュージックは僕を気分良くさせる」  なんていい言葉なんだろうね。

そしてところどころ出てくるChristinaの叫び Turn it up!!

これは 上げろ! っていう意味

主にステレオのヴォリュームとか、音とかを上げる時に使うね。

Turnは回すって意味だからね! ステレオのボリュームって大体は丸くなっていて、回してあげるでしょ?

そしてもう一つ紹介したのが Point of view

これは「一点からの景色」という直訳だけど、ようは偏見とか、偏った見解のこと。 逆に公平にみた見解は Natural point of viewって言います。

そしてこのPoint of view POV って略されることがあるんだけど、

他にもいくつか省略単語を紹介したよ。

DIY…Do It Yourself  (主に日曜大工とか、自分で組み立てて作ったりすること)

BYOB…Bring Your Own Bottle  (飲み物持込可みたいに、パーティーとかのフライヤーで見かけるかな?)

LOL…Laughing Out Loud  (大声で笑うっていう意味なんだけど、(笑)とかwwみたいな使い方で、メールやFacebookなんかでおなじみ)

xoxo…Kiss and Hug (これは略じゃないね。手紙とかメールの最後につけたりする愛情表現 oっていうのは、Hugした時に相手を抱えている手が丸くなるから。 ではなんでxがキスか? 大昔、人々が読み書きできなかった時代には契約書などには名前ではなくを書いてサイン代わりにしていました。今でもサインのとこにはが書いてあるよね? つまり誓いの意味だったんだけど、現在は結婚式での誓いや、キリスト教の慣わしで何かを誓う時に聖書にキスをすることから、この誓いのXがキスという意味になりました。)

さぁ今日から12月、今年ももう少しだけど

ポジティブな曲でテンション上げて、世界を動かそう!

今週も聴いてくれてありがとう!

See you next week!!

top