Radio HITS Radio - Fm yokohama 84.7

MIZのIt's Snack Time

今日はOne Directionのコーナーにお邪魔しました!

曲はもちろん What Makes You Beautiful
タイトルは「なんで君がそんなにキレイなのか」っていう意味で、ものすごく魅力的な女性を歌った曲だね。
さぁ、ではその「なんで?」の答え。 それはサビの最後
You don't know you're beautiful 「君は自分がそんなキレイだってことに気づいていないから」 なんだね。
こういう人(特に女性)を、英語だと Innocent (イノセント)って表現するだ。
ピュアとか、素朴で経験があまりないような意味合い。
まさにこのInnocentがこの曲のテーマだね。
それでは今日とりあげる曲の中のフレーズは
You're turning heads when you walk through the door.
このturn heads っていうのは、「頭を回す」っていう直訳だけど、みんなの頭を振り向かせる、つまりすごく魅力的なものの例えでよく出てきます!
through the door っていうのは、ドアを通って部屋に入ってくることなので
「君が部屋に入って来ると、その魅力にみんなは振り返る」という意味になります。
そして次は the way that you flip your hair gets me overwhelmed.
the way というのは「やり方」。 そして flip your hair は「髪をひっくり返す」という直訳なんだけど、肩の髪を後ろにはらったりするしぐさのこと
それがgets me 「僕を~させる」 そして overwhelmed は「まいる」とか「転覆する」というような意味なので
「君の髪をはらうしぐさを見ると、僕はもうまいってしまうよ」という意味になります。
それでは最後は when you smile at the ground, it ain't hard to tell
it ain't hard to tellは 「それを見抜くのは難しくない」っていう直訳なんだけど、要は「それはあからさまだ」っていうことだね
それから Smile at ~ で~に微笑むっていう意味なんだけど、groundは地面なので、地面に微笑んでいる、これはうつむいて笑っているっていうことだね。
「君が恥ずかしそうにうつむいて微笑んでいるのを見れば、すぐにわかる」という意味になって、何がすぐにわかるかというと
you don't know you're beautiful と続くので、自分がキレイだなんてこれっぽっちも思っていないってこと!
謙虚で純粋な女性、すごく魅力的だね!!
ただSnoopyさんが言うように現代においては絶滅してしまって、みんな役者さんなのかな?
それでも僕たちは夢を見てしまうんだよね!
というわけで聴いてくれてありがとう!!
また来週!!
top