Radio HITS Radio - Fm yokohama 84.7

MIZのIt's Snack Time

今週は、Cher Lloydの「want you back」からピックアップします!!

タイトルのwant you back!

あなたに戻って来てほしいっていう意味なんだけど。

誰かに~してほしい時 I want you to ~

例えば I want you to call me in the morning だと、明日の朝電話してほしいという意味になります。

続いて

Boy you never had much game.

あなたは全然恋の駆け引きとかしない(つまらない)

gameは駆け引きのこと。

Saw っていう映画でもI wanna play a game って出てくるね。

これは一緒に遊びましょうではなく、駆け引きをしようっていうニュアンスです。

そして

I dont give a shh

そんなの関係ない! 私は全く気にしない!っていう意味の言い回し。直訳ではまったく意味は通じないけどね。

ただ、丁寧な言い方じゃないから、使う場所には注意が必要!


最後に

This aint even jealousy

これは嫉妬でもなんでもない

Ain't = are notの省略

主語がThisだから、isnt のはずだけど、aintはなんでも使えるので便利ですよね

this ain't, it ain't, he ain't...


でも、これもかなり話し言葉で、砕けたいいかたなので、使う場所に注意!!



今週も聞いてくれてありがとう!

来週25日(金)のMステでMizを観れるから、是非チェックしてね!!

良い週末を!

Web_ad_header


top