今週はKarmin のBrokenhearted!
タイトルのBrokenheartedは、失恋したとか傷ついたっていう意味
・サビの最後の Don't you leave me brokenhearted tonight
Don't you は、話言葉では疑問形ではなくて、「~しないで!」っていう意味
leave ~ で 「~したままにする」 ex. leave the door open = ドアを開けたままにしておく
なので Don't you leave me brokenhearted tonight で 「今夜私を傷つけたままにしないでおいて」っていう意味になるよ
・This is more than a typical kinda thing
kinda は kind of の省略で、会話ではよく登場します。 kinda は 「まぁいわゆる」というようなニュアンス
ex, Are you going to shopping? 「買い物に行くの?」 っていうのにたいして kindaと答えたら 「まぁね~」というような意味深なあしらう感じになよ。
It's kinda like ~ で「~みたいな感じ」 っていう使い方もできるよ 例えば LAの気候ってどうんな感じ? って聞かれたら It's kinda like spring day all year (一年中春みたいな感じ) というように答えられます。
・inside out 裏表のひっくり返った状態
その他にも 上下逆なのは upside down, ペンダントなどがひっくり返っているのは flipped って言ったりします。
また来週も聴いてね~!